잠자는 사람들은 아주 멀어요, 그들은 어디 있나요?
"Sleeping people are so remote," she said, still looking at Orr."Where are they? (5회, 르라셰의 말)
사물은 목적이 없어요. 우주가 마치 하나의 기계인 것처럼 거기서 모든 부분이 유용한 기능을 갖고 있는 것일 뿐이죠. 은하계의 기능이 뭘까요? 우리의 삶이 목적이 있는지 없는지 나는 모르고 그것이 중요한지도 모르겠어요. 중요한 것은 우리가 하나의 부분이라는 것이죠. 피륙 속에 실 한 가닥이나 들판에 풀잎처럼요. 그것도 일부분이고 우리도 일부분이에요. 그런데 우리가 하는 일은 풀밭에 부는 바람 같은 거라고요.
Things don't have purposes, as if the universe were a machine, where every part has a useful function. What's the function of a galaxy? I don't know if our life has a purpose and I don't see that it matters. What does matter is that we're a part. Like a thread in a cloth or a grass-blade in a field. It is and we are. What we do is like wind blowing on the grass. (6장, Orr)
목적이 수단을 정당화한다. 그런데 목적이 없다면 ?
The end justifies the means. But what if there never is an end? (6장)
권력을 향한 의지의 특징은 정확히 성장이다. 성취는 성장을 해소시킨다. 따라서 권력을 향한 의지는 그것의 충족과 함께 증대하므로 충족된다는 것은 오로지 더 큰 충족을 향한 한 걸음일 뿐이다. 점점 더 막대한 권력을 얻을수록, 그것을 향한 욕구도 점점 더 kreogowlsek. 하버가 오르의 꿈을 통해 휘두르는 권력에는 아무런 가시적인 한계가 없으므로, 세계를 향상시키고자 하는 그의 결심에도 끝이 없었다.
The quality of the will to power is, precisely, growth. Achievement is its cancellation. To be, the will to power must increase with each fulfillment, making the fulfillment only a step to a further one. The vaster the power gained, the vaster the appetite for more. As there was no visible limit to the power Haber wielded through Orr's dreams, so there was no end to his determination to improve the world. (9장)
하버 박사님, 나는 당신이 더이상 나의 효력 발생 꿈들을 이용하게 내버려둘 수 없어요.
"Dr. Haber, I can't let you use my effective dreams anymore."
"Eh?" Haber said, his mind still on Orr's brain, not on Orr.
"I can't let you use my dreams any more." (9장)
아무도 날 망가뜨릴 수 없어.
Nobody can destroy me. (10장)
자면서 조지는 대해의 깊이를 보았다.
In his sleep George saw the depths of the open sea. (10장)
당신은 친구들로부터 작은 도움을 받을 수 있어요.
"You get a little help from your friends," (10장)